返回 满分5 > 高中语文试题 首页  

阅读下面的文言文

    张齐贤,曹州冤句人。孤贫力学,有远志。太祖①幸西都,齐贤以布衣献策马前,召至行宫,齐贤以手画地,条陈十事。内四说称旨,齐贤坚执以为皆善,上怒,令武士拽出之。及还,语太宗曰:“我幸西都,唯得一张齐贤尔。我不欲爵之以官,异时可使辅汝为相也。”

    太宗擢进士,于是齐贤以大理评事通判衡州。时州鞫劫盗,论皆死,齐贤至,活其失入者五人。自荆渚至桂州,水递铺夫数千户,困于邮役,衣食多不给,论奏减其半。

    为江南西路转运副使,冬,改右补阙,加正使。齐贤至官,询知饶、信、虔州土产铜、铁、铅、锡之所,推求前代铸法,取饶州永平监所铸以为定式,岁铸五十万贯,凡用铜八十五万斤,铅三十六万斤,锡十六万斤,诣阙面陈其事,敷奏详确,议者不能夺。

    先是,诸州罪人多锢送阙下,路死者十常五六。齐贤道逢南剑、建昌、虔州所送,索牒视之,率非首犯,悉伸其冤抑。因力言于朝,后凡送囚至京,请委强明吏虑问,不实,则罪及原问官属。自是江南送罪人者为减太半。

    先是,江南诸州小民,居官地者有地房钱,吉州缘江地虽沦没,犹纳勾栏地钱,编木而浮居者名水场钱,皆前代弊政,齐贤悉论免之。

初,李氏据有江南,民户税钱三千已上者户出丁一人,黥面,自备器甲输官库,出即给之,日支粮二升,名为义军。既内附,皆放归农。至是,言者以为此辈久在行伍,不乐耕农,乞遣使选充军伍,并其家属送阙下。齐贤上言:“江南义军,例皆良民,横遭黥配,无所逃避。克复之后,便放归农,久被皇风,并皆乐业。若逐户搜索,不无惊扰。法贵有常,政尚清净,前敕既放营农,不若且仍旧贯。”齐贤居使职,勤究民弊,务行宽大,江左人思之不忘。召还,拜枢密直学士,擢右谏议大夫、签书枢密院事。

归洛,得裴度午桥庄,有池榭松竹之盛,日与亲旧觞咏其间,意甚旷适。薨,年七十二。

                             (选自《宋史·张齐贤传》,有删改)

【注】①太祖:宋太祖赵匡胤。

1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)  (      )

  A.内四说称旨            称:赞许    B.太宗擢进士            擢:选拔

  C.时州鞫劫盗,论皆死    论:判罪    D.久被皇风,并皆乐业    被:受

2.下列各组句子中,全都表明张齐贤关心百姓疾苦的一组是(3分)  (      )

  ①齐贤以手画地,条陈十事

  ②齐贤至,活其失入者五人

  ③推求前代铸法,取饶州永平监所铸以为定式

  ④索牒视之,率非首犯,悉伸其冤抑

  ⑤皆前代弊政,齐贤悉论免之

  ⑥齐贤居使职,勤究民弊,务行宽大

  A.①⑤⑥    B.②④⑤    C.②③④    D.①③⑥

3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)  (      )

  A.张齐贤出身贫苦,从小有大志向。宋太祖到西都时凭平民的身份献策,陈述了十项事件,其中四项得到宋太祖的肯定,并把他推荐给宋太宗。

  B.张齐贤为官敢于担当。他担任江南西路转运正使时,了解到饶州、信州等地出产铜、铁等金属。就制定新的铸钱方法,并使别人无话可说。

  C.张齐贤为官关心百姓。各州罪犯大都押送京城,途中常死亡十分之五六,在他的建议下,朝廷采取措施,严格审问,从此江南的犯罪减少大半。

  D.张齐贤为官正直。李氏占据江南时,设立了义军,李氏归附后,这些义军都回乡务农,但有官员要求把他们编人军队,张齐贤上书据理力争。

4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)诣阙面陈其事,敷奏详确,议者不能夺。(5分)

(2)有池榭松竹之盛,日与亲旧觞咏其间,意甚旷适。(5分)

 

答案:
1.A 2.B 3.C 4.(1)到朝廷当面陈述这件事,奏报详尽确实,议政的人不能更改。 (2)有池榭松竹的美景,每天与亲戚朋友在其间饮酒赋诗,心情非常旷达闲适。 【解析】 1.(称:符合。) 2.(①写张齐贤向宋太祖出谋;③写张齐贤改革铸钱方法。) 3.(“从此江南的犯罪减半”与原文不符,应是“从此江南押到京城的罪犯减少大半”。) 4. (1)(得分点:“诣”,到,1分;“阙”,朝廷,1分;“面”,名词做状语,当面,1分;“夺”,改变,1分;大意1分。) (2) (得分点:“盛”,美景,1分;“日”,每天,1分;“觞”,饮酒,1分;“意”,心情,1分;大意1分。)  【参考译文】 张齐贤,曹州冤句人。孤苦贫寒努力学习,有远大志向。太祖到西都,张齐贤以平民身份到马前献策,召至行宫,张齐贤用手画地,陈述十项事。其中四项论述符合旨意,张齐贤固执地认为都很好,皇上发怒,命令武士把他拉出去。回京后。对太宗说:“我到西都,仅得到一个张齐贤罢了。我不想给与他官爵,以后可以让他辅佐你任宰相。” 太宗选拔进士,于是张齐贤以大理评事通判衡州。当时本州审讯强盗,定罪都应处死,张齐贤到后,救活其中误入的五人。从荆渚到桂州,水路驿传役夫数千户,因邮传劳役而困苦,衣食大多不足,论述奏请减免一半。     为江南西路转运副使,冬,改授右补阙,加官正使。张齐贤任职后,询问得知饶州、信州、虔州是出产铜、铁、铅、锡的地方,查考前代的铸造方法,取饶州永平监所铸作为固定方法,每年铸钱五十万贯,共享铜八十五万斤,铅三十六万斤,锡十六万斤,到朝廷当面陈述这件事,奏报详尽确实,议政的人不能更改。     在此之前,各州罪人大都押送京城,途中死亡的常有十分之五六。张齐贤在路上遇到南剑、建昌、虔州押送的人,索取文书查看,都不是首犯,全部为他们陈述冤枉。于是极力向朝廷进言,此后凡押送囚犯到京城,请求委派精明的官吏审问,不确实,就惩处原来审问的宦员。从此江南押送的罪人减少大半。 在此之前,江南各州的百姓,居住官府土地的有地房钱,吉州沿江地区即使被淹没,还得交纳勾栏地钱,编造木排居住在水上的称为水场钱,都是前代的弊政,张齐贤全部奏论免除。 当初,李氏占据江南,民户缴纳税钱三千以上的每户出壮丁一人,脸上刺字,自备武器盔甲交给官库,出征就发给他,每天支取粮食二升,称为义军。归附以后,都放回乡务农。到这时,谏官认为这些人长期在军队,不喜欢从事农耕,请求派遣使臣选择编入军队,连同他们的家属送到京城。张齐贤上言:“江南义军,本来都是善良的百姓,横遭黥面发配,无法逃避。光复之后,就放回家乡务农,长期蒙受朝廷感化,全都乐于农业。如果按户查找,就会受惊扰。法令贵在连续,政治崇尚清静,前画的敕令已经放回从事农业,不如暂时沿用旧制。”张齐贤官居转运使之职,勤于探究民政弊病,实行宽政,江左的人对他思念不忘。召回,为枢密直学士,提拔为右谏议大夫、签书枢密院事。 返回洛阳,得到裴度的午桥庄,有池榭松竹的美景,每天与亲戚朋友在其间饮酒赋诗,心情非常旷达闲适。去世,享年七十二岁。
推荐试题

阅读下面的文字

不要俗化经典

宋敏

    ①新版电视剧《西游记》《三国》和《红楼梦》相继推出后,因与原著或与老版相去甚远而引来骂声一片。但据说收视率都不低,剧组、制作方、电视台、编导演等多方均获大赢,这也是中国近年来有趣的文化现象:越骂越红,越骂收视率越高,观众、网友扔的“板砖”,砸到剧组身上如同“金砖”。这一怪现象,让热爱传统经典的人们如鲠在喉,不吐不快。

    ②本来,作为一种艺术现象,改编也是创新,是对原作品的弘扬和发展,是无可非议的。但近年来改编者对经典作品没有给予应有的尊重,而是受市场利益驱动,或在思想理念和人物形象的定位上颠覆了原著,或把经典作品时尚化、浅薄化、庸俗化,尤其是古典名著的新版改编,比起以往的改编缺少了严肃性,却增加了搞笑和戏说的成分。如新版《西游记》中白骨精和孙悟空曾经是一对恋人;《三国》中充满雷人对话,剧中人说出后来才发生的典故;新版的《红楼梦》则弄了一个喜剧的结尾。这样的改编,与原著的美学特色大相径庭,与十几年二十年前的改编相比,也是大异其趣。如果说有什么重大的不同的话,我感觉主要就是对于原著缺少一种敬畏之心,把而今时尚的戏说搞笑的浮夸粗俗之风带到了名著经典的改编之中,以一种近乎娱乐搞笑的态度,对古典名著开膛破肚,这引起了人们对经典名著乃至文化传统能否健康地传承的担忧。

    ③毋庸讳言,那些数百年前诞生的古典名著,很多都是作者苦心孤诣、呕心沥血的作品,其中凝结着作者“春蚕到死”“蜡炬成灰”的悲情体验,寄托着作者以及那个时代的人们对于人生社会的深切感悟。这些经典之作因为深刻地反映社会和人性的复杂,振聋发聩,拷问灵魂。经典名著能够经历岁月的淘洗,流传数百年而传承到今天,无疑,作品中深切沉郁的感怀和期待,是其最为重要的原因之一。改编者抽掉这些深刻的内容,一味戏说搞笑,就使作品失去了灵魂。这样的改编,当然无法得到原著的真传,它只能成为人们的笑料谈资,而不能撼人心灵。

④新版《红楼梦》导演称最为尊重原著,但网友却认为其场景像《西游记》,配乐像《聊斋》,镜头运动像《哈利·波特》,旁白像《动物世界》,整个一个“四不像”。还有五大“雷”——演员、造型、旁白、配乐、快进,像广播剧、连环画、鬼片。有人认为这是她一贯的导演风格,但这适合用来表现《红楼梦》吗?二十年前的老版红楼虽然技术粗糙,但人物形象准确,演员集中培训,精益求精。而今,从选秀到拍摄,无一不是炒作造势,商业目的昭然若揭。因而人们有理由质疑,这样的重拍有意义吗?

⑤其实,人们也明白,在浮躁的当下,没有人肯为了艺术而下功夫,重拍经典只是为了收视率,为了商业目的而“啃老”,不求流芳万世,但求眼前一次性赚个盆满钵满即可,而且很多从业者也没有足够的功力重释经典。为此,笔者呼吁,不要俗化经典,请善待经典!

                                          (选自《光明日报》)

1.下列表述,不符合文意的一项是(    )

  A.改编经典名著应对经典作品给予应有的尊重,应在思想理念和人物形象的定位上忠实于原著,不能把经典作品时尚化、浅薄化、庸俗化。

  B.在新版《西游记》中,白骨精和孙悟空被塑造成曾经是一对恋人,新版《红楼梦》 搞得“四不像”,这样的改编与原著的美学特色大相径庭。

  C.经典之为经典,很多都是作者苦心孤诣、呕心沥血的作品,其中凝结着作者的悲情体验,寄托着作者以及那个时代的人们对于人生社会的深切感悟。

  D.在浮躁的当下,重拍经典变成了俗化经典,追求眼前利益固然是一个原因,没有人肯为艺术而下功夫,而且很多从业者也没有足够的功力重释经典也是一个重要的原因。

2.下列理解,不符合原文意思的一项是 (    )

  A.在对古典名著进行改编时增加了搞笑和戏说的成分,这就是俗化经典。

  B.经典名著流传百年而传承到今天,作品中深切沉郁的感怀和期待,无疑是其最为重要的原因。

  C.俗化经典的结果是使作品失去了灵魂,它只能成为人们的笑料谈资,而不能撼人心灵。

  D.为了中华民族的经典名著乃至文化传统健康地传承,不能俗化经典。

3.下列理解和分析,不符合原文内容的一项是 (    )

  A.新版电视剧《西游记》《三国》和《红楼梦》虽然与原著内容相差甚远,收视率都不低,可见收视率与剧本是否忠实原著并无多大联系。

  B.一些电视剧改编者对于原著缺少一种敬畏之心,把而今时尚的戏说搞笑的浮夸粗俗之风带到了名著经典的改编之中,说到底是经济利益的驱使。

  C.改编者只有保留经典中那些深刻的内容,保留经典中的灵魂,又进行一些创新,才能真正创作出优秀的影视作品来。

  D.现在的经典改编者在改编时都抽掉了经典中深刻地反映社会和人性复杂的内容,改编出来的作品根本起不到震撼人心灵的作用。