阅读下面的文言文,完成问题。
褚遂良,散骑常侍亮之子也。遂良博涉文史,尤工隶书,父友欧阳询甚重之。太宗尝谓侍中魏徵曰:“虞世南死后,无人可以论书。”徵曰:“褚遂良下笔遒劲,甚得王逸少①体。”太宗即日召令侍书。太宗尝出御府金帛购求王羲之书迹,天下争赍古书诣阙以献,当时莫能辩其真伪,遂良备论所出,一无舛误。
十五年,迁谏议大夫,兼知起居事。太宗尝问曰:“卿知起居,记录何事,大抵人君得观之否?”遂良对曰:“今之起居,古左右史,书人君言事,且记善恶,以为鉴诫,庶几人主不为非法。不闻帝王躬自观史。”太宗曰:“朕有不善,卿必记之耶?”遂良曰:“守道不如守官,臣职当载笔,君举必记。”
十七年,太宗问遂良曰:“舜造漆器,禹雕其俎,当时谏舜、禹者十余人。食器之间,苦谏何也?”遂良对曰:“雕琢害农事,纂组②伤女工。首创奢淫危亡之渐漆器不已必金为之金器不已必玉为之所以诤臣必谏其渐及其满盈无所复谏。”太宗以为然。
遂良前后谏奏及陈便宜书数十上,多见采纳。其年,加银青光禄大夫。二十一年,以本官检校大理卿,寻丁父忧解。明年,起复旧职,俄拜中书令。
二十三年,太宗寝疾,召遂良及长孙无忌入卧内,谓之曰:“卿等忠烈,简在朕心。昔汉武寄霍光,刘备托葛亮,朕之后事,一以委卿。太子仁孝,卿之所悉,必须尽诚辅佐,永保宗社。”又顾谓太子曰:“无忌、遂良在,国家之事,汝无忧矣。”仍命遂良草诏。
高宗即位,赐爵河南县公。永徽六年,左迁潭州都督。显庆二年,又贬为爱州刺史。明年,卒官,年六十三。
(选自《旧唐书·褚遂良传》,有删改)
【注】
①王逸少:王羲之。
②纂组:赤色的绶带,泛指精美的织锦。
1.下列对文中加粗部分的断句,正确的一项是
A.首创奢淫/危亡之/渐漆器不已/必金为之/金器不已/必玉为之/所以诤臣必谏其渐/及其满盈/无所复谏
B.首创奢淫/危亡之渐/漆器不已/必金为之/金器不已/必玉为之/所以诤臣必谏/其渐及其满盈/无所复谏
C.首创奢淫/危亡之/渐漆器不已/必金为之/金器不已/必玉为之/所以诤臣必谏/其渐及其满盈/无所复谏
D.首创奢淫/危亡之渐/漆器不已/必金为之/金器不已/必玉为之/所以诤臣必谏其渐/及其满盈/无所复谏
2.下列对文中画线词语的相关内容的解说,不正确的一项是
A.“隶书”,是汉字中常见的一种庄重的字体,起源于秦朝,在东汉时期达到顶峰,书法界有“汉隶唐楷”之称。
B.“侍书”,古代官职名,指辅导太子学业、掌管文书的官员,宋明时为翰林院属官。
C.“便宜”,既指利于治国、合乎时宜的办法或建议,也指因利乘便。文中用的是第一个意思。
D.“丁父忧”,指遭父亲之丧。古代官员的父母死去,官员必须停职守制,丁忧期间,一般不准为官。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.褚遂良精通书法。褚遂良擅长隶书,欧阳询十分看重他;唐太宗认为虞世南死后,除了褚遂良没有人可以谈论书法。
B.褚遂良忠于职守。褚遂良兼知起居事期间,在和太宗的一次对话中表示要忠于职责,即使君主有不好的言行也会如实记载。
C.褚遂良深得信任。太宗病危时召褚遂良及长孙无忌入内室托付后事,并告诉太子只要有这二人在,国家的事就不用担心了。
D.褚遂良仕途坎坷。太宗时褚遂良曾官拜中书令,高宗时赐爵河南县公,但后来被贬为潭州都督、爱州刺史,卒于官任上。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)天下争赍古书诣阙以献,当时莫能辩其真伪,遂良备论所出,一无舛误。
(2)今之起居,古左右史,书人君言事,且记善恶,以为鉴诫,庶几人主不为非法。
答案:
1.D
2.B
3.A
4.
(1)天下的人争着携带古代书法作品到朝廷献给太宗,当时不能分辨这些墨迹的真伪,遂良详细论述它们的出处,没有一点差错。
(2)现在的起居官,就是古代的左右史,记录人君的言行,而且记录善恶,作为鉴戒,希望君主不做非法的事。
【解析】
试题分析:
1.本题考查文言断句的能力。注意区分几个选项的差别,关键点在“危亡之渐漆器不已”和“所以诤臣必谏其渐及其满盈”两处,对这两处正确断句关键在于理解“渐”的含义,“渐”在文段中是“事物的开端”的意思,不能解释为“渐渐”,这样,应在“渐”之后断开。
2.本题考查识记古代文化常识的能力。“辅导太子学业”说法错误,“侍书”是侍奉皇帝、掌管文书的官员。
3.本题考查归纳内容要点,概括中心意思的能力。根据原文可知,太宗认为虞世南死后,无人可以论书,魏徵听后向太宗推荐了褚遂良,故选项中“唐太宗认为虞世南死后,除了褚遂良没有人可以谈论书法”曲解文意。
4.本题考查理解并翻译文中的句子的能力。
褚遂良,是散骑常侍褚亮的儿子。遂良广博地涉猎文史,特别擅长隶书,他父亲的朋友欧阳询非常看重他。太宗曾经对侍中魏徵说:“虞世南死后,没有人可以谈论书法。”魏徵说:“褚遂良下笔刚劲有力,很有王逸少书体的风格。”太宗当天就下诏任命遂良为侍书。太宗曾经拿出皇室府库的金帛求购王羲之的书法真迹,天下的人争着携带古代书法作品到朝廷献给太宗,当时不能分辨这些墨迹的真伪,遂良详细论述它们的出处,没有一点差错。
贞观十五年,遂良升任谏议大夫,兼管起居事。太宗曾经问他说:“你主管起居,记录什么事,一般来说人君是否可以观看?”遂良回答说:“现在的起居官,就是古代的左右史,记录人君的言行,而且记录善恶,作为鉴戒,希望君主不做非法的事。没有听说帝王亲自观看史书的。”太宗说:“朕有不对之处,你也必定记下来吗?”遂良说:“遵守道义不如忠于自己的职责,臣的职责在于用笔记载,君王的举动必定记下来。”
贞观十七年,太宗问遂良说:“舜制造漆器,禹雕饰祭器,当时劝谏舜、禹的有十几人,食器这种小事,为什么苦苦劝谏呢?”遂良回答说:“过分雕琢妨害农业生产,精编细织妨害女红。首创奢淫之风,就是国家危亡的开端。漆器不能满足,必定用金制作,金器不能满足,必定用玉制作。所以诤臣必定在错误刚开始发生时劝谏,等错误发展到极点,就没有什么可以再去劝谏的了。”太宗认为他的话有理。
褚遂良前后数十次上奏谏书及陈奏利于治国、合乎时宜的办法或建议的奏章,多被太宗采纳。这一年,加授银青光禄大夫。贞观二十一年,遂良以本官的身份检校大理卿,不久因父亲去世离职。第二年,褚遂良被起用恢复旧职,不久担任中书令。
贞观二十三年,太宗病危,召遂良及长孙无忌进入他的卧室,对他们说:“你们忠直刚烈,朕都记在心里。从前汉武帝委托霍光,刘备委托诸葛亮,朕死后之事,一切都托付给你们。太子仁义忠孝,这是你们全都知道的,必须竭诚尽力辅佐太子,永远保住宗庙社稷。”又回头对太子说:“有无忌、遂良在,国家之事,你不用担心了。”于是命遂良草拟诏书。
高宗即位后,赐遂良河南县公的爵位。永徽六年, 遂良降任潭州都督。显庆二年, 又被贬为爱州刺史。第二年,遂良死在任上,终年六十三岁。