阅读下面文言语段,回答问题。(12分)
元德秀,字紫芝,河南人。少孤,事母孝,举进士,不忍去左右,自负母入京师。既擢第①,母亡,庐墓侧,食不盐酪,藉无茵席。服除,以窭困调南和尉,有惠政。
黜陟使以闻,擢补龙武军录事参军。德秀不及亲在而取,不肯婚,人以为不可绝嗣,答曰:“兄有子,先人得祀,吾何娶为?”初,兄子襁褓丧亲,无资得乳媪,德秀自乳之,能食乃止。既长,将为娶,家苦贫,乃求为鲁山令。有盗系狱,会虎为暴,盗请格虎自赎,许之。吏曰:“彼诡计,且亡去,无乃为累乎?”德秀曰:“许之矣,不可负约。即有累,吾当坐,不及余人。”明日盗负虎还,举县嗟叹。
玄宗在东都,酺②五风楼下,命三百里县令、刺史各以声乐集。是时颇言且第胜负,加赏黜。德秀惟乐工数十人,联袂歌《于蔿于》。《于蔿于》者,德秀所为歌也。帝闻,异之,叹曰:“贤人之言哉!”德秀益知名。
所得俸禄,悉衣食人之孤遗者。任满,笥③余一缣,驾柴车去。爱陆浑佳山水,乃定居。不为墙垣扃钥,家无仆妾。岁饥,日或不爨。嗜酒,陶然弹琴以自娱。人以酒肴从之,不问贤鄙为酣饫④。德秀善文辞,作《蹇士赋》以自况。房琯每见德秀,叹息曰:“见紫芝眉宇,使人名利之心都尽。”苏源明常语人曰:“吾不幸生衰俗,所不耻者,识元紫芝也。”
天宝十三载卒,家惟枕履箪瓤而已。
《新唐书·元德秀传》
注:①擢第:登第。②酺:音pú,合聚饮食。③笥:音sì,盛衣物的竹器。④饫:音yù,饱。
1.下列句中划线词的解释,不正确的一项是(3分)
A.有惠政仁慈
|
B.德秀自乳之喂养
|
C.盗请格虎自赎击打
|
D.吾当坐,不及余人受牵连
|
2.下列对人物的思想性格分析不准确的一项是(3分)
A.举进土,不忍去左右,自负母入京师——为国为亲,忠孝两全。
|
B.许之矣,不可负约——一诺千金,言而有信。
|
C.人以酒肴从之,不问贤鄙为酣饫——宽厚不羁,不论贵贱。
|
D.嗜酒,陶然弹琴以自娱——豁达自任,志向高雅。
|
3.下列叙述与原文意思不一致的一项是(3分)
A.元德秀不忍离开母亲,就背着母亲去京城入试。母亲去世,他服丧期满,任南和县尉,后升任龙武军录事参军。
|
B.元德秀为官所得俸禄全部用于抚养孤独无依的人,任满的时候,他是赶着柴车离开的,他死的时候,家中只有最起码的生活用具。
|
C.元德秀在陆浑为官定居的时候,纵情山水,常弹琴、喝酒、写文章以自娱。
|
D.元德秀任鲁山县令时,不怕获罪,批准一个被关押的盗贼杀虎自赎。
|
4.下列句子翻译不正确的一项是(3分)
A.既长,将为娶,家苦贫,乃求为鲁山令。
翻译:(元德秀)长大后,将要娶媳妇,(因)家里十分贫穷,才自己请求任鲁山县令。
|
B.吏曰:“彼诡计,且亡去,无乃为累乎?”
翻译:有个小吏对他说:“那是他的诡计,将来他逃走了,你不是要受到牵累吗?”
|
C.吾不幸生衰俗,所不耻者,识元紫芝也。
翻译:我不幸生活在风气颓败的社会中,所不觉为耻的,就是结识了元紫芝呀。
|
D.大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”
|
翻译:(有一天)祖母来看我,说:“我的孩子,很久没见到你的人影了,为什么整天不声不响地待在这儿,十分像个女孩子?”
答案:
1.D
2.A
3.C
4.A
【解析】
1.“坐”,获罪。
2.此句表现的是人物对母亲的孝顺。
3.元德秀并未在陆浑为官。
4.是侄子长大后,元德秀要为侄子娶媳妇。
译文:
元德秀,字紫芝,是河南人。年轻时就死了父亲,对母亲十分孝顺。参加进士考试,不忍心离开母亲左右,就亲自背着母亲进了京城。考上进士后,母亲去世,他守在母亲的坟墓旁边守护,饭食中没有盐和醋,睡觉时没有什么垫在身下。服丧期满,因为贫困而调到南和县任县尉,治理期间有好名声。
黜陟使上书奏明皇帝,(元德秀)被提拔补官到龙武县担任录事参军。元德秀没有来得及在父母亲健在时娶妻,就不肯结婚。有人认为他不可以断绝了后代,他回答说:“我哥哥有儿子,我的先祖可以得到祭祀,我干嘛还要娶妻呢?”当年,他哥哥的儿子在襁褓中就死了母亲,又没有钱请奶妈,德秀就亲自喂养他,等到侄子能吃饭了才停止喂养。侄子长大后,元德秀将要为他娶媳妇,因为家里十分贫穷,才自己请求任鲁山县令。有个小偷被关押在牢里,当地正碰上老虎作恶,小偷请求打虎赎身,元德秀答应了他。有个官吏对他说:“那是小偷的诡计,将来他逃走了,你不是要受到牵累吗?”元德秀说:“我已经答应了他,不可以背弃约定的事。如果有所牵累,我应当定罪,不牵连到别人。”第二天,小偷带着老虎的尸体回来了,全县的人都为此而感叹。
唐玄宗在东都时,在五凤楼下设宴,命令三百里内的县令、刺史都要拿出歌曲到他那里汇集。当时人们都传言皇帝将要排出优劣,施加赏罚。只有德秀带了演员几十个,集体唱一首叫《于蔿于》的歌,《于蔿于》是德秀所创作的歌。皇帝听到后,十分惊奇,赞叹说:“唱的都是贤人说的话呀!”元德秀更加出名了。
元德秀所得到的俸禄都供给那些孤儿吃饭穿衣。(后来)竹筐里带着绢一匹,赶着一辆柴车离任。他喜欢陆浑的好山好水,就在那里隐居。他家里不造围墙,不用钥匙,也没有仆人小妾。碰上荒年,有时揭不开锅。他喜欢喝酒,悠然地弹着琴来自娱自乐。人们用酒和菜肴和他来往,他不问贤鄙全都一醉方休。元德秀擅长于写文章,曾经写了一篇《蹇士赋》来比况自己。房琯每次见到元德秀,总是叹息说:“只要看到元紫芝的面貌,就会把人的名利之心都洗涤干净。”苏源明也常常对别人说:“我不幸生活在风气颓败的社会中,所不觉为耻的,就是结识了元紫芝呀。”
元德秀在天宝十三年去世,死时,家里只有枕头、鞋子和舀水的瓢一类东西。