返回 满分5 > 初中语文试题 首页  

炳烛①夜读

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣②安敢戏君乎?”臣闻之:“少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行③乎?”平公曰:“善哉!”

【注释】①炳烛:点烛。 ②盲臣:师旷为盲人,故自称为盲臣。 ③昧行:在黑暗中行走。

孙权劝学

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙议论,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

1.解释下面句子中的加点词。

⑴恐已矣                            ⑵盲臣敢戏君乎

   ⑶士别三日,即刮目相待               ⑷鲁肃过寻阳

2.下面句子中加点词语解释不正确的一项是( )

A. 我酌油知之(凭,靠)    B. 但微颔(指陈尧咨射箭十中八九这一情况)

C. 当涉猎(但是)    D. 刮目相待(重新)

3.用现代汉语翻译下列句子。

   ⑴少而好学,如日出之阳。

   ⑵孤岂欲卿治经为博士邪!

4.两文都是谈学习的,共涉及四个人,读完后你得到什么启发?

 

答案:
1.①迟、晚 ②怎么 ③重新 ④ 等到、到 2.C 3.(1)年少而学,(就)如同初升的太阳。(2)我难道想要你研究儒家经典而成为博士吗? 4.从热爱学习、珍惜时间、善于引导、虚心听取他人的合理建议等方面阐述均可。 【解析】 1.试题分析:先要大致了解文章内容,弄清句子的意思,根据句意和对文言常用词的掌握来判断字词义。解释时要注意辨析词义和用法的变化,根据语境判断字词义。此题都是古今异义词,如“暮”:迟、晚。所以千万不要以今释古。理解好上下文内容是作答的关键。 2.试题分析:C项“但当涉猎(但是)” 句子中加点词语解释不正确。但:只,只是。 3.试题分析:本题考查学生对文言句子的翻译能力。翻译文言语句是文言文阅读的必考题。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,把词语放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。注意“孤”“岂”“卿”“治”等字词的翻译。 4.试题分析:比较阅读。要答好此题,首先要整篇阅读两篇文言文,并要注意议论抒情的语句,充分把握内容,然后归纳出两文的中心,看看文章到底要表明一个什么主要观点。然后由这个观点生发出去,再联系现实生活和自己的实际,确定一个论点后进行论述。两文可从热爱学习、珍惜时间或虚心听取他人的合理建议等方面阐述。总之要分别分析两文中所涉及的四个人的行为。 (一)译文:晋平公对师旷问道:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。” 师旷回答说:“为什么不把蜡烛点燃呢?” 平公说:“哪有做臣子的人来戏弄君主的呢?” 师旷说:“愚昧的我怎么敢戏弄君主呢?我曾经听说:少年的时候喜好学习,如同初升太阳的阳光一样;中年的时候喜好学习,就象正午太阳的阳光一样;晚年的时候喜好学习,就像把蜡烛点燃一样明亮,点上蜡烛和在黑暗中走路哪个好呢?” 平公说:“讲得好啊!” (二)翻译:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。
推荐试题