返回 满分5 > 初中语文试题 首页  

阅读下面的文言文,完成小题。 

    与致虚妹丈  

【明】高尔俨

昨宵乐甚!碧天一色,澄澈如昼。又松竹影交加翠影被。月光洒落酒杯中,波动影摇。吹洞箫数阙,清和婉妙,听之怡然;响绝余音,犹绕耳间不退。出户一望,空旷无际。大醉后笔墨撩乱,已不复记忆。

今晨于袖中得纸幅,出而视之,则所谓“笔墨撩乱”者也。然亦殊可爱,以为有骀荡把笔效之,不能及已。因即以昨日所就者请正。

(选自《历代小品尺牍》)

【注释】①被:遮盖。 ②骀(dài)荡:这里是指书法舒放畅达。(已:句末语气词

1.请用“/”给下面的文字断句。(限断三处) 

又松竹影交加翠影被面月光落酒杯中波动影摇。

2.下列句中加点词的意义和用法,相同的一项是(  

A. 因即以昨日所者请正     此人可见(陈寿《隆中对》)

B. 吹洞箫阕               扶苏以谏故(司马迁《陈涉世家》)

C. 不能邑                 鲁肃金寻阳(《孙权劝学》)

D. 已不记忆               余人各延至其家 (陶渊明《桃花源记 》)

3.把下列句子翻译成现代汉语。 

(1)昨宵乐甚!碧天一色,澄澈如昼。             

(2)以为有骀荡把笔效之,不能及已。

4.这篇小品文读来趣味盎然。作者认为昨夜纸幅“有骀荡之趣”,你还从文中发现哪些“趣”?阅读全文, 说出你感受最深的一种“趣”,简要阐述。

 

答案:
1.又 松 竹 影 交 加/ 翠 影 被 面/ 月 光 洒 落 酒 杯 中/ 波 动 影 摇 2.D 3.(1)昨晚甚为快乐!碧空一色,澄澈如昼.。         (2)拿笔照着样子再写一张,不能赶上原先的那张。 4.示例1:我感受到自然之趣。夜晚碧空如洗,通透如玉。月光之下,松影、竹影翠色拂面,皎洁的月光直落酒中,干净明亮,杯中月影摇曳生姿,读来趣味盎然。 示例2:我感受到艺术之趣。“昨宵”月色空明竹影摇曳,自然之景触发作者的创作灵感,酒酣之际,兴会神到,虽笔墨纷乱,但浑然天成,作者在自然之趣中直抵自然之境。“今晨”握笔仿效,却再难企及。看似无意,却启示自然意趣是艺术创作的真意。 【解析】选自:《历代小品尺牍》 作者:高尔俨 年代:明 1.本题考查文言断句的能力。做“断句题”要通读全文,理解文段主要意思,在此基础上再根据文意和常用的断句方法加以判读。常见的断句方法有:语法分析、对话标志、常见虚词、结构对称、固定句式等。先翻译句子:松影、竹影交错叠加,翠色拂面,月光直落酒杯中,杯中月影摇曳生姿。很明显中间停顿了三次。 2.本题考查文言文中的一词多义现象,首先要明确每组题目中这个词的正确解释或用法,再作比较,D项意义和用法相同,意思都是“再、又”。其他各项的意思分别是:A选项里加点的词语的意思是“完成”/“接近,趋向”;B选项里加点的词语的意思分别是“几”/“屡次”;C选项里加点的词语的意思分别是“比得上”/“到了……的时候”。 3.本题考查的是对文言句子的翻译。我们在翻译的过程中,只要字字对译,不丢关键字,然后语句通顺,意思明确,就可以拿满分了。翻译句子时,要注意重点词语,一定要翻译到位,切忌漏翻关键词语。重点词语:宵:晚上。昼:白天。 点睛:文言文翻译有直译和意译两种方法,一般要求直译。所谓直译,就是将原文中的字字句句落实到译文中,译出原文中用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致。翻译要求字字落实,译出原文用词的特点,译出原文造句的特点。 4.本题考查对文本的个性化解读。此题难度较大,言之有理即可。可以从景物描写的角度上剖析。可以写自然之趣。夜晚碧空如洗,通透如玉。月光之下,松影、竹影翠色拂面,皎洁的月光直落酒中,干净明亮,杯中月影摇曳生姿,读来趣味盎然。
推荐试题