阅读下面文段,完成后面的问题。
孙叔敖为楚令尹
孙叔敖为楚令尹①,一②国③吏民皆来贺。有一老父④衣⑤粗衣,冠白冠,后来吊⑥。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖⑦,使臣受吏民之垢⑧,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎⑨?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去⑩之,位已高而擅权⑪者君恶⑫之,禄已厚而不知足者患处之⑬。”孙叔敖再拜曰:“敬受命⑭,愿闻余教。”父曰:“位已高而意益下⑮,官益大而心益小⑯,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!”孙叔敖对曰:“甚善,谨记之。”
选自《说苑·敬慎》
【注释】①令尹:楚国官名,相当于宰相。②一:全部。③国:国家。④老父:老人,下文中“父”,即此老人。⑤衣:穿。⑥吊:慰问,吊唁。⑦不肖:不能干,没有贤德,这是孙叔敖谦虚的说法。⑧受吏民之垢:意即担任楚国的宰相一事,这是一种谦虚的说法。⑨岂有说乎:莫非有什么要说的吗?⑩去:离开。⑪擅权:擅弄职权。⑫恶:对......感到厌恶。⑬患处之:祸患潜伏在那里。⑭敬受命:聆听您的教训。⑮意益下:越发将自己看低。⑯心益小:思想越小心谨慎。
(1)解释下列加点的词语。①孙叔敖再拜 ②甚善,谨记之。_____
(2) 与“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢”中加点词语“之”意义用法相同的句子是
A. 身已贵而骄人者民去之 B. 菊之爱,陶后鲜有闻(《爱莲说》)
C. 司命之所属(《扁鹊见蔡桓公》) D. 公将鼓之(《曹刿论战》)
(3)请用现代汉语翻译下面的句子。
位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。
(4)试举例分析文中“老父”是一个善于“进言”之人?
(5)试举例分析文中孙叔敖是一个善于“纳言”之人?
答案:
(1)①二次②谨慎、小心地;(2)C;(3)地位越高,要越为人谦恭;官职越大,思想越要小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。(4)示例一:举国吏民皆来贺,老父“后来”;而且是“衣粗衣,冠白冠”来“吊”,用这种看似冒犯的方式,成功引起孙叔敖的注意,为成功进言奠定基础。示例二:三条进言,位移而待人态度要愈加谦恭、待职(权)态度要愈加谨慎、待物(财富)态度要愈加“不敢取”,进言态度中肯,用“衣粗衣,冠白冠”来“吊”的方式提出,更富有警示意义。(5)示例一:“孙叔敖正衣冠而见之”,整理好衣冠来见“老父”,仪式郑重、重视,态度诚恳,不会因“老父”“衣粗衣,冠白冠”来“吊”而有所怠慢。示例二:“岂有说乎” “孙叔敖再拜曰:‘敬受命,愿闻余教’”“甚善,谨记之”句中“说”(见教);再拜的“再”(表示理解之尊重);“敬受命”中的“敬”;“愿闻余教”中的“余”(还有、余下的)教追问;“甚善,谨记之”中的“甚”(非常)、“谨”(谨慎、小心、牢牢地)这些词语中,都可以体会出孙叔敖的态度诚恳、措辞温婉,体现他乐于纳言、善于纳言的一面。
【解析】选自《说苑·敬慎》 作者:贾谊 年代:春秋时期(楚国)
(1)试题分析:本题考查理解文言实词含义的能力。理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义词;能结合具体语境来准确辨析即可。如“再”是“二次”; “谨”是“谨慎,小心”。
(2)试题分析:此题为选择题,考查虚词“之”。题目中的“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢”中的“之”是用在主谓之间,取消句子独立性,不译;A项中“之”是代词,他;B项中的“之”是宾语前置标志,不译;C项中的“之”是用在主谓之间,取消句子独立性,不译;D项中的“之”是补充音节,不译。故选C
(3)试题分析:本题考查翻译句子。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式。句中的“意、益、下、益、而、禄、慎”几个词是赋分点。翻译时要做到“信、达、雅”。
点睛:翻译文言语句时要注意翻译的方法,要抓住句子中的关键词汇,运用译文的基本方法“增、删、调、换、留”就能正确翻译。部分句子可以采用意译的方法。
(4)试题分析:考查对文章内容的理解能力。能正确的翻译文章,读懂全文。选择一处能表现 “老父”是一个善于“进言”的事,进行文段即可。如:举国吏民皆来贺,老父“后来”;而且是“衣粗衣,冠白冠”来“吊”,用这种看似冒犯的方式,成功引起孙叔敖的注意,为成功进言奠定基础。
(5)试题分析:考查对文章内容的理解能力。能正确的翻译文章,读懂全文。选择一处能表现孙叔敖是一个善于“纳言”之人的事例进行概括即可。
参考译文:
孙叔敖担任楚国的宰相,全国的官吏百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的衣服,戴着白色的帽子,最后来慰问。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不知道我没有贤德,让我当了宰相,人们都来祝贺,只有您独自来吊唁,莫非有什么见教的吗?”老人说:“是有话说。身份已经很高贵但是待人骄傲的人,人民会离开他;地位已经很高但是擅弄职权的人,君主会厌恶他;俸禄已经很多但是不知足的人,祸患就会和他共处。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“(我)聆听并接受您的命令,愿意听您余下的教诲。”老人说:“地位越高,要越为人谦恭;官职越大,思想越要小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。您严格地遵守这三条,足够把楚国治理好了!”孙叔敖回答说:“您说得真对,我会牢记在心的。