文言文阅读
[甲] 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以吾酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“吾亦无他,唯手熟尔。”康肃笑而遣之。
[乙]南方多没人①,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人,而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者。故凡不学而务求其道,皆北方之学没者也。
注释:①没人:能潜水的人。
1.解释下面句中的加点词。
(1)公亦以此自矜 ___________ (2)康肃笑而遣之 ___________
(3)夫没者岂苟然哉 _________ (4)见舟而畏之 __________
2.翻译下面句子。
(1)见其发矢十中八九,但微颔之。
译文:____________________________________________
(2)日与水居,则十五而得其道。
译文:____________________________________________
3.[甲]文中体现陈尧咨傲慢的语句是_______________________,表明卖油翁观点的语句是_________________。[乙]文中北人“以其言试之河,未有不溺者”的原因是____________。(都用原文语句回答)
4.[甲][乙]两文都告诉人们什么道理?
答案:
1.夸耀打发随便、随意畏惧、害怕
2.(卖油翁)看到他每十箭射中八九箭,只是微微点了点头。(南方人)天天与水为伴,十五岁就学会了潜水的方法。
3.甲文:汝亦知射乎?吾射不亦精乎?(尔安敢轻吾射?)无他,但手熟尔。(我亦无他,惟手熟尔。)乙文:生不识水。(不学而务求其道)
4.表述完整、意对即可)要想学会一项技能,就得多操练。
【解析】[甲]文选自《卖油翁》,作者:欧阳修,朝代:北宋。[乙]文选自《南方多没人》,作者:苏轼,朝代:北宋。
1.试题分析:文言实词的考核一直是文言文阅读重点考核的内容,近几年有加大难得的趋势,考的词语一般在文中都会出现,要求学生根据文意进行推断,答题时注意分析词语前后搭配是否得当,还要注意文言文中常常出现以今释古的现象。同时注意通假字、词类活用、古今异义、一词多义等。
2.试题分析:①句注意“发矢”“微颔”的解释,②句注意“与” “得其道”的解释。文言翻译是文言文考的必考的内容,翻译注意直译,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,这样才能做到不丢分。
点睛:文言翻译是文言文考的必考的内容,翻译注意直译,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,这样才能做到不丢分。平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实,如此题中的“发矢”“微颔”“与” “得其道”等词,同时注意一些特殊的文言现象,如词类的活用和特殊句式和固定句式的翻译。还要注意翻译完之后一定要注意对句子进行必要的整理,使句意通顺。
3.试题分析:这是一道信息筛选类题目,简答题的信息筛选基本也是人物的某种品质,事情的原因的分析,物象的特征等,注意找到对应的文中的相应的句子,然后翻译,注意题干的要求是用原文的词语还是自己的话,此题要求用原文语句作答。
4.试题分析:此题主要考查考生的分析、总结能力。在通读古文的基础上,比较甲乙两段古文中心内容的相似相通之处,并组织语言表达清晰。此题主要告诉我们熟能生巧,要想学会一项技能,就得多操练。
参考译文:
甲文:康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。
陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:”没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:”你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:”凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:”我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。
乙文:南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。有些人生来就不识水性,即使长得强壮,看见来船依然害怕。所以北方的勇士,向会潜水的人请教,追求他们之所以能够潜水的本领,根据会潜水的人的话,到河里去试,没有不被淹死的。所以说凡是不通过学习而追求大道的人,都和那些学习潜水的北方人一样。